• Who's Chatting

    There are no users currently in the chat room

SterioDesign

French posters please stand up?

139 posts in this topic

Moi, je ne connais pas Cayouche. Je cherchais un chanteur de franco de Nouveau Brunswick et j'ai aimé son "Chaine de mon tracteur" aussi. Mais je suis trop lent à comprendre pour vraiment apprécier un spectacle live, je dois lire les paroles et traduire la plupart. Même avec mon fave, Les Trois Accords. Mais aussi, quelques paroles ne traduisent pas juste! ... L'eusses-tu cru?

La scène de film impressionnante, caron14, j'aime la houppe de Bérubé! Mais j'ai manqué le point entier, comme d'habitude. :P

Bahhhh c'est normal, c'est comme quand j'était jeune pis j'écoutais Green Day, Metallica et Nirvana pis chantait toute fort... "RAPE MEEEEE, RAPE ME MY FRIENNNNNND" sans même savoir ce que je disait dans lfond... HAHAHAHAHA

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ouff. Je suis en retard. Ce-ci est un discussion longue... sept pages!

La journee apres avoir passe le test de bilanguism pour le gouvernement Canadien, J'ai essaye de parler totalment en francais. Malheureusement, le premier client m'a dit "Je m'excuse monsier, mais pourriez-vous parler en Anglais? Je ne suis capable de comprendre votre francais."

$30,000 de formation linguistic ne vaux pas le pienne.

:(:blink::haha2::rofl::hail: XQZ, PTDR & MDR

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ouff. Je suis en retard. Ce-ci est un discussion longue... sept pages!

La journee apres avoir passe le test de bilanguism pour le gouvernement Canadien, J'ai essaye de parler totalment en francais. Malheureusement, le premier client m'a dit "Je m'excuse monsier, mais pourriez-vous parler en Anglais? Je ne suis capable de comprendre votre francais."

$30,000 de formation linguistic ne vaux pas le pienne.

Oh well that sucks... well it's different for you guys... as long as you dont HAVE to learn it absolutely and from a young age... when i graduated from high school i was TERRIBLE in english but in my english classes i was just getting kicked out all the time and i didnt care at all so i was not learning, plus i was living in a 100% french environment so i never had to talk english other than if i was going to Bathurst or Moncton and ordering something in at restaurants or something...

then i got recruited by the highschool in Bathurst to play soccer for them, i just had to move there they were paying my rent and all so i did... it was still french but everyone is talking half english half french so i learned a lot there cause it was still french but introducing lots of english words and expressions.

then moved to Moncton when i graduated and worked in a 100% English company, terribly hard for the first few months, i couldnt even fully explain myself to my co-worker and it was damn embarrassing really, but the more you talk and listen to it you always learn something. Way more than in class i find.

edit: well i still suck but wtv... people can usually understand 95% of what im saying haha

Edited by SterioDesign

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bahhhh c'est normal, c'est comme quand j'était jeune pis j'écoutais Green Day, Metallica et Nirvana pis chantait toute fort... "RAPE MEEEEE, RAPE ME MY FRIENNNNNND" sans même savoir ce que je disait dans lfond... HAHAHAHAHA

Moi, je mal entends les paroles dans anglais aussi et quelquefois c'est une bonne chose. Une fois dans un rare pendant que j'entendrai une expression d'argot si vilaine qu'elle me fait vouloir au dégueulis.

Mais si vous voulez vraiment rire des gens qui empruntent des mots d'une autre langue avec absolument aucune idée qu'ils disent, vous devez aller à www.engrish.com - Estiment que t'etais prévenu!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bleu, blanc et rouge! Parfait! Est-ce qu'ils sont des fans des Canadiens de Montréal? :urg:

Bonne fête!

Share this post


Link to post
Share on other sites

$30,000 de formation linguistic ne vaux pas le pienne.

That's what I see as sucking about learning other languages. The nuances that they have are too difficult for my old brain to comprehend.

Mais aussi, quelques paroles ne traduisent pas juste!

Like translating JAWS, an epic movie and title to Dents De La Mer ... really? Just not as intimidating. :lol:

Bleu, blanc et rouge! Parfait! Est-ce qu'ils sont des fans des Canadiens de Montréal? :urg:

No, No, No it is rouge, blanc and bleu! U-S-A!... U-S-A! (Right adam?) :rolleyes:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Now repeat after me: "Gros arrêt de la mitaine"

Clos arrew dla mayer hahahaha!!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pour moi c'est déjà drôle quand Marty le dit en français... ; )

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now